ОПШТИ УСЛОВИ ПРОДАЈЕ
LYMB.iO GmbH, Gysslingstr.72, 80805 Минхен, Немачка
Потврђујемо вашу поруџбину уз искључиву примену наших општих услова продаје.
§ 1 Примена
1. Ови услови продаје примењују се искључиво. Различити или супротни услови неће се примењивати осим ако нису изричито писмено договорени.
2. Ови услови продаје ће такође регулисати све будуће трансакције између страна и примењиваће се и ако извршимо испоруку упркос нашем сазнању о различитим или супротним условима.
3. Ови услови продаје примењују се само на предузетнике, владине субјекте или посебне владине задужбине у смислу члана 310. став 1. BGB (Немачког грађанског законика).
4. Ови услови продаје такође регулишу софтверске лиценце, претплате и повезане дигиталне услуге које пружамо.
§ 2 Понуда, Прихватање
1. Свака поруџбина коју поднесе клијент представља обавезујућу понуду за куповину наших производа или услуга под овим условима. Задржавамо право да прихватимо такве понуде у року од две недеље од пријема. Ово прихватање може бити саопштено писмено, електронски или путем активације софтверске лиценце.
2. Прихватање понуда од стране клијената може се догодити на више начина, укључујући:
а. Електронски потпис: Понуде послате клијентима електронски могу се прихватити путем електронског потписа, што представља обавезујући споразум.
б. Потврда путем е-поште: Клијенти могу послати писану потврду о прихватању или поруџбеницу путем е-поште, што се сматра важећим прихватањем.
ц. Куповина путем интернет продавнице: Поруџбине направљене директно преко наше интернет продавнице су обавезујуће и подлежу овим условима и одредбама приликом куповине.
3. Без обзира на начин прихватања, сви уговори подлежу искључивој примени ових Општих услова и одредби.
§ 3 Цене, плаћање
1. Цене су франко фабрика, без одговарајућег законског ПДВ-а (ако је применљиво).
2. Сав хардвер мора бити у потпуности плаћен пре испоруке. Ова политика се такође примењује на цене специфичне за пројекат, унапред договорене уговоре за поруџбине у великим количинама и уговоре са препродавцима, осим ако није другачије изричито договорено. Сваки изузетак од ове политике плаћања мора бити унапред договорен и потврђен од стране нас у писаној форми. Таква одступања ће се примењивати само на конкретан уговор наведен у писаној потврди и неће успостављати преседан за будуће трансакције.
3. За претплате на софтвер, плаћање доспева на дан куповине. Претплате су доступне за месечне или годишње лиценце, осим ако није другачије договорено. Претплате се аутоматски обнављају на датум обнављања, а клијенти ће добити више подсетничких имејлова пре обнављања. Одговорност је клијента да обезбеди благовремени отказ пре датума обнове како би избегао додатне трошкове.
4. Претплате на софтвер које су већ започете не могу се отказати ретроактивно. Клијенти остају у потпуности одговорни за плаћање претплата које покривају периоде који су већ започели, чак и ако софтвер или лиценца нису активно коришћени.
5 Плаћања морају бити извршена у еврима, осим ако није другачије договорено. Клијенти сносе све банкарске трошкове и евентуалне разлике у курсу.
6. Уплата се сматра извршеном тек када је пуни износ примљен на наш одређени рачун без икаквих одбитака за банкарске трошкове, трошкове конверзије валута или друге трошкове везане за трансфер.
7. Све фактуре морају бити плаћене најкасније две недеље након датума њиховог доспећа.Ако уплата не буде примљена у овом року, можемо предузети даље мере за наплату дугованог износа, укључујући, али не ограничавајући се на обустављање будућих испорука, обустављање текућих услуга или покретање судског поступка наплате.
8. У случају кашњења у плаћању, задржавамо право да обрачунамо камату на неизмирени износ по стопи од 8% изнад одговарајуће основне годишње каматне стопе, како је предвиђено важећим законом.
§ 4 Компензација, Задржавање
1. Купац нема право да пребије било каква потраживања са износима које нам дугује, осим ако ми таква потраживања изричито писмено признамо или потврдимо правоснажном, правно обавезујућом судском пресудом.
2. Задржавање или ускраћивање плаћања од стране купца није дозвољено, осим када је директно повезано са конкретном робом или услугама које су предмет спора и само у мери у којој је то неопходно за решавање спорног недостатка или проблема.
Члан 5 Испорука
1. Испорука хардвера почиње након пријема пуне уплате. Роба ће бити благовремено припремљена за испоруку.
а. Кашњења у ланцу снабдевања: У случају кашњења у нашем ланцу снабдевања, одмах ћемо обавестити клијента. Уколико клијент има одређене рокове, топло препоручујемо да га контактирате како бисте потврдили временске рокове и доступност пре него што завршите куповину.
2. Клијент може да изабере жељени начин испоруке који одговара његовом буџету и очекивањима.
3. Дигиталне услуге, као што су софтверске лиценце, испоручују се одмах након плаћања, осим ако не укључују додатно прилагођавање или рад, што ће захтевати више времена.
4. Сва продаја искључује царине, порезе на увоз или друге сродне накнаде, које су искључива одговорност клијента.
Пример: За пошиљке у земље ван ЕУ, примењиваће се царине и увозне дажбине. Њих обрачунавају и наплаћују локалне власти у надлежности клијента и клијент их мора посебно платити.
§ 6 Прелазак ризика, пошиљка
1. Све пошиљке су осигуране преко нашег добављача услуга доставе. Међутим, обавезно је да клијент прегледа све испоруке по пријему.
2. Сва видљива оштећења или неслагања морају се документовати и пријавити одмах по испоруци. Није могуће поднети захтев за штету приликом транспорта ако се ови прегледи не спроведу правилно.
3. Уколико клијент захтева пошиљку робе, ризик од губитка или оштећења прелази на клијента приликом отпреме, чак и ако је пошиљка осигурана.
Члан 7 Задржавање права власништва
1. Задржавамо власништво над робом док не примимо све уплате у целости. У случају кршења уговора од стране купца, укључујући, без ограничења, неплаћање, имамо право да преузмемо робу.
2. Купац је дужан да нас одмах писмено обавести ако роба постане предмет права трећих лица или других оптерећења, све док купопродајна цена није у потпуности плаћена.
3. Купац може препродати робу која подлеже горе наведеном задржавању власништва само у оквиру редовног пословања. У таквим случајевима, купац нам уступа сва потраживања која произилазе из такве препродаје. Слажемо се да нећемо наплаћивати ова потраживања све док купац испуњава своје обавезе плаћања.
4. Ако обезбеђење премашује обезбеђено потраживање за више од 10%, на захтев купца ћемо ослободити вишак обезбеђења.
Члан 8 Задржавање логотипа
1. Сви
2. Опција белог означавања: Могуће је користити систем као решење са белим означавањем.Међутим, ово захтева претходни договор, а свако уклањање или замена логотипа или налепница мора бити изричито одобрено у писаној форми.
§ 9 Сервис и гаранција
1. Важећи гарантни услови: Гарантни услови за сваку куповину су наведени на одговарајућем рачуну.
2. Гарантни период за хардвер: Нудимо петогодишњу гаранцију на све хардверске компоненте осим на рачунаре, пројекторе и
3. Поступак за подношење рекламација у оквиру гаранције: Рекламације у оквиру гаранције морају се поднети што је пре могуће путем нашег система за подршку како би се осигурала брза обрада. Након што је рекламација поднета, клијент може да бира између две опције за решавање:
а.Замена поломљених делова: Клијенти нам могу послати поломљени део на преглед, а ми ћемо обезбедити замену што је пре могуће након прегледа и провере гаранције.б.Бржа замена уз тренутно плаћање: Клијенти могу одмах наручити резервни део, који мора бити плаћен унапред. Након што примимо покварени део, проценимо га како бисмо потврдили да ли је покривен гаранцијом. Ако се утврди да штета спада у гаранцију, биће им издат пуни кредит за резервни део.
4. Инспекција и контрола квалитета: Враћени делови биће подвргнути инспекцији квалитета како би се утврдило да ли је проблем настао због производне грешке или неправилне употребе. Ако проблем није покривен гаранцијом (e.g., штета настала услед неправилне употребе), клијент ће имати две могућности:
а.Поправка дела: Биће дата детаљна понуда за поправку, укључујући трошкове и временске рокове.б.Куповина новог дела: Клијент може да изабере да купи резервни део по тренутној цени.
5. Трошкови испоруке: За замену у оквиру гаранције, клијент је одговоран за трошкове испоруке неисправног дела нама. Ми ћемо покрити трошкове испоруке резервног дела клијенту.
6. Услуга доставе: Услуга доставе која се користи за замену у оквиру гаранције биће истог нивоа услуге као што је наведено у §5, при чему је подразумевана стандардна достава, осим ако није другачије назначено. Опције експресне доставе доступне су уз додатну накнаду.
7. Захтеви за паковање: Клијент је одговоран за паковање враћеног дела у складу са условима паковања добављача логистичких услуга како би се осигурала одговарајућа заштита током транспорта. Ово је потребно како би UPS прихватио одговорност за било какву штету која може настати током транспорта, као што је наведено у §6.
8. Шта је покривено гаранцијом: Гаранција покрива недостатке у материјалу или изради при нормалној употреби. Злоупотреба се дефинише као неправилно руковање, неовлашћене модификације, употреба производа ван наведених параметара или непоштовање упутстава за одржавање и употребу. Проблеми настали услед злоупотребе, занемаривања, незгода или спољних фактора нису покривени гаранцијом.
9. Гаранција „повраћаја новца“: Као што је наведено на нашој веб страници, гаранција „повраћаја новца“ важи под одређеним условима: Производ мора бити враћен у оригиналном стању у наведеном гарантном року. Гаранција је неважећа ако производ показује знаке злоупотребе или неправилног руковања. Повраћај новца који се обезбеђује у оквиру гаранције повраћаја новца биће ограничен на преосталу вредност производа у тренутку враћања, узимајући у обзир амортизацију или хабање.
10. Прихватање одлука о гаранцији: Ако утврдимо да проблем није покривен гаранцијом, клијент мора да прихвати ову одлуку.
11. Гарантне рекламације може поднети само крајњи купац који је купио производ. Препродавци, дистрибутери или партнери немају право да захтевају гаранцију у име својих клијената.
12.Током сервиса или одржавања, дајете LYMB.iO сервисери приступају вашем систему како би тестирали функционалност камере, даљински управљач и друге функције.
13. Услуге пружамо искључиво системима са активном претплатом и активним приступом интернету са свим потребним отвореним портовима, осим у случајевима када се захтев за услугу посебно односи на проблеме везане за статус претплате, интернет конекцију или приступачност портова.
14. Потврђујете овлашћење од стране оператера система ако не делује у његово име и дозвољавате нам да контактирамо оператера путем телефона, е-поште или других канала по потреби.
Члан 10 Одговорност
1. У случају намере или грубе непажње са наше стране или од стране наших заступника или помоћника у извршењу, одговорни смо у складу са одредбама важећег закона. Исто важи и у случају кршења основних уговорних обавеза. Уколико је кршење уговора ненамерно, наша одговорност за штету биће ограничена на типично предвидљиву штету.
2. Наша одговорност за кривично нанесену штету по живот, тело или здравље, као и наша одговорност према Закону о одговорности за производ, остају непромењене.
3. Свака одговорност која није изричито предвиђена горе биће одбачена.
§ 11 Софтвер и дигиталне услуге
1. Софтверске лиценце и претплате се пружају „какве јесу“.
2. Задржавамо право да периодично ажурирамо или мењамо софтвер, што може захтевати привремене прекиде услуге.
3. Лиценце за софтвер се не могу преносити и може их користити само купац. Било каква препродаја, подлиценцирање или пренос без претходне писмене сагласности је забрањен.
§ 12 Виша сила
1. Ниједна страна неће бити одговорна за неизвршење обавеза узроковано догађајима ван разумне контроле, укључујући природне катастрофе, рат, пандемије, владине мере или поремећаје у ланцима снабдевања или транспорту.
2. У таквим случајевима, обе стране имају право на продужење рока за испуњење својих обавеза или, ако поремећај траје неразумно дуго, на раскид уговора без казнених казни.
ЖЕЛИ ДА ЗНАМ ВИШЕ
Јавите се
Контактирајте нашу продају
Контактирајте наш продајни тим да бисте добили персонализовану понуду или сазнали више о
Резервишите догађај
Подигните свој догађај на виши ниво уз
<tc>Distributeur Worden</tc>
Ако желите да постанете
