TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA
LYMB.iO GmbH, Gysslingstr. 72, 80805 Munique, Alemanha
Confirmamos o seu pedido, sujeito à aplicação exclusiva dos nossos termos e condições gerais de venda.
§ 1 Aplicação
1. Estes termos e condições de venda aplicam-se exclusivamente. Termos diferentes ou contrários não serão aplicáveis, exceto se expressamente acordados por escrito.
2. Estes termos e condições de venda regerão todas as transações futuras entre as partes e serão aplicáveis mesmo que efetuemos a entrega apesar de termos conhecimento de termos diferentes ou contrários.
3. Estes termos e condições de venda aplicam-se apenas a empresários, entidades governamentais ou patrimônios governamentais especiais, conforme definido no art. 310, parágrafo 1, do BGB (Código Civil Alemão).
4. Estes termos e condições de venda também regem as licenças de software, assinaturas e serviços digitais relacionados fornecidos por nós.
§ 2 Oferta, Aceitação
1. Qualquer pedido submetido pelo cliente constitui uma oferta vinculativa para a compra dos nossos produtos ou serviços, nos termos aqui estabelecidos. Reservamo-nos o direito de aceitar tais ofertas no prazo de duas semanas a contar da data de recebimento. Essa aceitação poderá ser comunicada por escrito, eletronicamente ou através da ativação de uma licença de software.
2. A aceitação de ofertas por parte dos clientes pode ocorrer por diversos métodos, incluindo:
um. Assinatura eletrônica: As propostas enviadas aos clientes eletronicamente podem ser aceitas por meio de assinatura eletrônica, constituindo um acordo vinculativo.
b. Confirmação por e-mail: Os clientes podem enviar uma confirmação de aceitação por escrito ou uma ordem de compra (OC) por e-mail, que será considerada uma aceitação válida.
c. Compras na Loja Virtual: Os pedidos feitos diretamente através da nossa loja virtual são vinculativos e estão sujeitos a estes termos e condições no momento da compra.
3. Independentemente do método de aceitação, todos os contratos estão sujeitos à aplicação exclusiva destes Termos e Condições Gerais.
§ 3 Preços, Pagamento
1. Os preços são à saída da fábrica, excluindo o IVA legal aplicável (se aplicável).
2. Todo o hardware deve ser pago integralmente antes do envio. Esta política também se aplica a preços específicos de projetos, contratos pré-estabelecidos para pedidos em grande quantidade e acordos de revenda, salvo negociação expressa em contrário. Quaisquer exceções a esta política de pagamento devem ser acordadas previamente e confirmadas por nós por escrito. Tais exceções se aplicarão apenas ao acordo específico descrito na confirmação por escrito e não constituirão precedente para transações futuras.
3. Para assinaturas de software, o pagamento é devido no dia da compra. As assinaturas estão disponíveis para licenças mensais ou anuais, salvo acordo em contrário. As assinaturas são renovadas automaticamente na data de renovação, e os clientes receberão vários e-mails de lembrete antes da renovação. É responsabilidade do cliente garantir o cancelamento em tempo hábil antes da data de renovação para evitar cobranças adicionais.
4. Assinaturas de software já iniciadas não podem ser canceladas retroativamente. Os clientes permanecem totalmente responsáveis pelo pagamento das assinaturas referentes a períodos já iniciados, mesmo que o software ou a licença não tenham sido utilizados ativamente.
5 Os pagamentos devem ser feitos em EUR, salvo acordo em contrário. Os clientes suportam todas as taxas bancárias e eventuais diferenças cambiais que possam ser aplicadas.
6. O pagamento será considerado efetuado somente quando o valor total for recebido em nossa conta designada, sem quaisquer deduções referentes a tarifas bancárias, taxas de câmbio ou outros custos relacionados à transferência.
7. Todas as faturas devem ser pagas no prazo máximo de duas semanas após a data de vencimento.Caso o pagamento não seja recebido dentro deste período, poderemos tomar medidas adicionais para recuperar o valor em aberto, incluindo, entre outras, a suspensão de entregas futuras, a interrupção de serviços em andamento ou o início de processos judiciais de cobrança.
8. Em caso de atraso no pagamento, reservamo-nos o direito de cobrar juros sobre o valor em aberto à taxa de 8% acima da respectiva taxa básica de juros anual, conforme previsto na legislação aplicável.
§ 4 Deslocamento, Retentor
1. O comprador não tem o direito de compensar quaisquer créditos com valores que nos sejam devidos, a menos que tais créditos tenham sido expressamente reconhecidos por nós por escrito ou confirmados por uma sentença judicial definitiva e vinculativa.
2. A retenção ou suspensão de pagamentos por parte do comprador não é permitida, exceto quando diretamente relacionada aos bens ou serviços específicos em litígio e apenas na medida necessária para sanar o defeito ou problema em questão.
§ 5 Entrega
1. A entrega do hardware começa assim que o pagamento integral for recebido. Os produtos serão preparados para envio imediatamente.
um. Atrasos na cadeia de suprimentos: Em caso de atrasos em nossa cadeia de suprimentos, notificaremos o cliente imediatamente. Se o cliente tiver prazos específicos, recomendamos fortemente que entre em contato para confirmar os prazos e a disponibilidade antes de concluir a compra.
2. O cliente pode escolher o método de entrega que melhor se adequar ao seu orçamento e às suas expectativas.
3. Os serviços digitais, como licenças de software, são entregues imediatamente após o pagamento, a menos que envolvam personalização ou trabalho adicional, o que exigirá mais tempo.
4. Todas as vendas excluem direitos aduaneiros, impostos de importação ou outras taxas relacionadas, que são de responsabilidade exclusiva do cliente.
Exemplo: Para envios para países fora da UE, serão aplicadas taxas alfandegárias e impostos de importação. Estes são calculados e cobrados pelas autoridades locais na jurisdição do cliente e devem ser pagos separadamente por este.
§ 6 Transferência de Risco, Envio
1. Todas as remessas são seguradas pela nossa transportadora. No entanto, é obrigatório que o cliente inspecione todas as entregas no momento do recebimento.
2. Quaisquer danos ou discrepâncias visíveis devem ser documentados e comunicados imediatamente após a entrega. Não será possível iniciar reclamações por danos no transporte se essas inspeções não forem realizadas corretamente.
3. Caso o cliente solicite o envio da mercadoria, o risco de perda ou dano passa para o cliente no momento do despacho, mesmo que o envio esteja segurado.
§ 7 Reserva de Domínio
1. Reservamo-nos o direito de propriedade sobre os bens até o recebimento integral de todos os pagamentos. Em caso de descumprimento contratual por parte do comprador, incluindo, sem limitação, a inadimplência, temos o direito de retomar a posse dos bens.
2. Enquanto o preço de compra não tiver sido totalmente pago, o comprador deverá nos informar imediatamente por escrito caso as mercadorias fiquem sujeitas a direitos de terceiros ou outros ônus.
3. O comprador poderá revender os bens sujeitos à reserva de domínio acima mencionada apenas no curso normal de seus negócios. Nesses casos, o comprador cede a nós todos os créditos decorrentes dessa revenda. Concordamos em não cobrar esses créditos enquanto o comprador cumprir suas obrigações de pagamento.
4. Se a garantia exceder o crédito garantido em mais de 10%, liberaremos o excesso de garantia mediante solicitação do comprador.
§ 8 Retenção do logotipo
1. Todos
2. Opção de Marca Branca: É possível utilizar o sistema como uma solução de marca branca.No entanto, isso requer acordo prévio, e qualquer remoção ou substituição de logotipos ou adesivos deve ser expressamente aprovada por escrito.
§ 9 Serviço e Garantia
1. Termos de garantia aplicáveis: Os termos de garantia para cada compra são os que constam na respectiva fatura.
2. Período de garantia do hardware: Oferecemos uma garantia de cinco anos para todos os componentes de hardware, exceto computadores, projetores e
3. Procedimento para Reclamações de Garantia: As reclamações de garantia devem ser submetidas o mais breve possível através do nosso sistema de tickets de suporte para garantir um processamento rápido. Após a submissão da reclamação, o cliente pode escolher entre duas opções de resolução:
um.Substituição de peças danificadas: Os clientes podem nos enviar a peça danificada para inspeção, e providenciaremos a substituição o mais rápido possível após a inspeção e verificação da garantia.
b.Substituição mais rápida com pagamento imediato: Os clientes podem solicitar uma peça de reposição imediatamente, que deve ser paga antecipadamente. Após recebermos a peça danificada, faremos uma avaliação para confirmar se está coberta pela garantia. Se o dano for considerado coberto pela garantia, será emitido um crédito total referente à peça de reposição.
4. Inspeção e Controle de Qualidade: As peças devolvidas serão submetidas a uma inspeção de qualidade para determinar se o problema foi devido a um defeito de fabricação ou uso indevido. Se o problema não estiver coberto pela garantia (e.gEm caso de danos causados por uso indevido, o cliente terá duas opções:
um.Reparo da peça: Será fornecida uma proposta detalhada de reparo, incluindo custos e prazos.
b.Compra de uma peça nova: O cliente pode optar por comprar uma peça de reposição ao preço atual.
5. Custos de envio: Para substituições em garantia, o cliente é responsável pelo custo do envio da peça defeituosa de volta para nós. Nós arcaremos com o custo do envio da peça de substituição de volta para o cliente.
6. Serviço de Entrega: O serviço de entrega utilizado para substituições em garantia será o mesmo nível de serviço descrito na Seção 5, sendo a entrega padrão a opção padrão, salvo indicação em contrário. Opções de entrega expressa estão disponíveis mediante custo adicional.
7. Requisitos de Embalagem: O cliente é responsável por embalar a peça devolvida de acordo com as condições de embalagem do provedor de serviços logísticos para garantir a proteção adequada durante o transporte. Isso é necessário para que a UPS assuma a responsabilidade por quaisquer danos que possam ocorrer durante o transporte, conforme descrito no §6.
8. O que está coberto: A garantia cobre defeitos de materiais ou de fabricação sob uso normal. Uso indevido é definido como manuseio inadequado, modificações não autorizadas, uso do produto fora dos parâmetros especificados ou falha em seguir as instruções de manutenção e operação. Problemas resultantes de uso indevido, negligência, acidentes ou fatores externos não são cobertos pela garantia.
9. Garantia de "Reembolso": Conforme indicado em nosso site, a garantia de "reembolso" aplica-se sob condições específicas: O produto deve ser devolvido em sua condição original dentro do período de garantia estipulado. A garantia será anulada se o produto apresentar sinais de uso indevido ou manuseio inadequado. O reembolso concedido pela garantia de reembolso será limitado ao valor residual do produto no momento da devolução, levando em consideração a depreciação ou o desgaste.
10. Aceitação das Decisões de Garantia: Se determinarmos que um problema não está coberto pela garantia, essa decisão deverá ser aceita pelo cliente.
11. As solicitações de garantia só podem ser feitas pelo cliente final que adquiriu o produto. Revendedores, distribuidores ou parceiros não estão autorizados a solicitar a garantia em nome de seus clientes.
12.Durante o serviço ou manutenção, você concede LYMB.iO Os técnicos de serviço terão acesso ao seu sistema para testar a funcionalidade da câmera, o controle remoto e outros recursos.
13. Fornecemos serviços exclusivamente para sistemas com assinatura ativa e acesso ativo à internet com todas as portas necessárias abertas, exceto nos casos em que a solicitação de serviço se refira especificamente a problemas relacionados ao status da assinatura, conectividade com a internet ou acessibilidade das portas.
14. Você confirma a autorização do operador do sistema, caso não esteja atuando como tal, e nos permite contatá-lo por telefone, e-mail ou outros canais, conforme necessário.
§ 10 Responsabilidade
1. Em caso de dolo ou negligência grave de nossa parte, ou de nossos agentes ou auxiliares na execução do contrato, seremos responsáveis de acordo com as disposições da legislação aplicável. O mesmo se aplica em caso de descumprimento de obrigações contratuais fundamentais. Na medida em que o descumprimento do contrato for não intencional, nossa responsabilidade por danos será limitada aos danos tipicamente previsíveis.
2. Nossa responsabilidade por danos culposos à vida, ao corpo ou à saúde, bem como nossa responsabilidade nos termos da Lei de Responsabilidade do Produto, permanecerá inalterada.
3. Qualquer responsabilidade não expressamente prevista acima será excluída.
§ 11 Software e Serviços Digitais
1. As licenças e assinaturas de software são fornecidas "tal como estão".
2. Reservamo-nos o direito de atualizar ou modificar o software periodicamente, o que pode exigir interrupções temporárias do serviço.
3. As licenças de software são intransferíveis e só podem ser utilizadas pela entidade adquirente. É proibida qualquer revenda, sublicenciamento ou transferência sem consentimento prévio por escrito.
§ 12 Força Maior
1. Nenhuma das partes será responsabilizada pelo não cumprimento de suas obrigações causado por eventos fora de seu controle razoável, incluindo desastres naturais, guerras, pandemias, ações governamentais ou interrupções nas cadeias de suprimentos ou de transporte.
2. Nesses casos, ambas as partes têm direito a uma prorrogação do prazo para cumprir suas obrigações ou, se a interrupção continuar por um período irrazoável, à rescisão do contrato sem penalidades.
QUER SABER MAIS
Entre em contato
Entre em contato com nossas vendas
Entre em contato com nossa equipe de vendas para obter um orçamento personalizado ou para saber mais sobre...
Reserve um evento
Dê um toque especial ao seu evento com
Torne-se um Distribuidor
Se você quer se tornar um
