TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA

LYMB.iO GmbH, Gysslingstr.72, 80805 Munique, Alemanha

Confirmamos seu pedido sujeito à aplicação exclusiva de nossos termos e condições gerais de venda.

§ 1 Aplicação

1. Estes termos e condições de venda serão aplicados exclusivamente. Termos diferentes ou contrários não serão aplicados, exceto se expressamente acordados por escrito.

2. Estes termos e condições de venda também regerão todas as transações futuras entre as partes e também serão aplicáveis ​​se realizarmos a entrega apesar de nosso conhecimento de termos diferentes ou contrários.

3. Estes termos e condições de venda serão aplicáveis ​​somente a empreendedores, entidades governamentais ou propriedades governamentais especiais, no sentido do artigo 310, parágrafo 1º do Código Civil Alemão (BGB).

4. Estes termos e condições de venda também regem licenças de software, assinaturas e serviços digitais relacionados fornecidos por nós.

§ 2 Oferta, Aceitação

1. Qualquer pedido enviado pelo cliente constitui uma oferta vinculativa para comprar nossos produtos ou serviços sob estes termos. Reservamo-nos o direito de aceitar tais ofertas dentro de duas semanas do recebimento. Esta aceitação pode ser comunicada por escrito, eletronicamente ou por meio da ativação de uma licença de software.

2. A aceitação de ofertas pelos clientes pode ocorrer por meio de vários métodos, incluindo:


um. Assinatura Eletrônica: Ofertas enviadas aos clientes eletronicamente podem ser aceitas via assinatura eletrônica, constituindo um acordo vinculativo.
b. Confirmação por e-mail: os clientes podem enviar uma confirmação por escrito de aceitação ou uma ordem de compra (PO) por e-mail, o que é considerado uma aceitação válida.
c. Compras na loja virtual: Os pedidos feitos diretamente em nossa loja virtual são vinculativos e estão sujeitos a estes termos e condições no momento da compra.


3. Independentemente do método de aceitação, todos os acordos estão sujeitos à aplicação exclusiva destes Termos e Condições Gerais.

§ 3 Preços, Pagamento

1. Os preços são ex-works, excluindo o respectivo IVA legal (se aplicável).

2. Todo o hardware deve ser pago integralmente antes do envio. Esta política também se aplica a preços específicos do projeto, contratos pré-arranjados para pedidos em massa e acordos de revenda, a menos que expressamente negociado de outra forma. Quaisquer exceções a esta política de pagamento devem ser acordadas com antecedência e confirmadas por nós por escrito. Tais desvios se aplicarão apenas ao acordo específico descrito na confirmação por escrito e não estabelecerão nenhum precedente para transações futuras.

3. Para assinaturas de software, o pagamento é devido no dia da compra. As assinaturas estão disponíveis para licenças mensais ou anuais, a menos que acordado de outra forma. As assinaturas são renovadas automaticamente na data de renovação, e os clientes receberão vários e-mails de lembrete antes da renovação. É responsabilidade do cliente garantir o cancelamento em tempo hábil antes da data de renovação para evitar cobranças adicionais.

4. Assinaturas de software que já tenham começado não podem ser canceladas retroativamente. Os clientes permanecem totalmente responsáveis ​​pelo pagamento de assinaturas que cobrem períodos que já tenham começado, mesmo que o software ou a licença não tenham sido usados ​​ativamente.

5 . Os pagamentos devem ser feitos em EUR, a menos que acordado de outra forma. Os clientes arcarão com todas as taxas bancárias e quaisquer diferenças de taxa de câmbio que possam ser aplicadas.

6. O pagamento será considerado efetuado somente quando o valor total for recebido em nossa conta designada, sem quaisquer deduções de taxas bancárias, taxas de câmbio ou outros custos relacionados à transferência.

7. Todas as faturas devem ser pagas no máximo duas semanas após a data de vencimento.Se o pagamento não for recebido dentro desse período, poderemos tomar outras medidas para recuperar o valor pendente, incluindo, mas não se limitando a, reter entregas futuras, suspender serviços em andamento ou iniciar procedimentos legais de cobrança.

8. Em caso de atraso nos pagamentos, reservamo-nos o direito de cobrar juros sobre o valor pendente à taxa de 8% acima da respectiva taxa básica de juros ao ano, conforme previsto na legislação aplicável.

§ 4 Compensação, Retenção

1. O comprador não tem o direito de compensar quaisquer reivindicações com valores devidos a nós, a menos que tais reivindicações tenham sido expressamente reconhecidas por nós por escrito ou confirmadas por uma sentença judicial final e juridicamente vinculativa.

2. A retenção ou retenção de pagamentos pelo comprador não é permitida, exceto quando diretamente relacionados aos bens ou serviços específicos em disputa e somente na medida necessária para resolver o defeito ou problema em questão.

§ 5 Entrega

1. A entrega do hardware começa assim que o pagamento integral for recebido. Os produtos serão preparados para envio imediatamente.


um. Atrasos na Cadeia de Suprimentos: Em caso de atrasos em nossa cadeia de suprimentos, notificaremos o cliente imediatamente. Se o cliente tiver prazos específicos, recomendamos fortemente que entre em contato para confirmar os prazos e a disponibilidade antes de concluir a compra.


2. O cliente pode escolher o método de entrega de sua preferência, de acordo com seu orçamento e expectativas.

3. Serviços digitais, como licenças de software, são entregues imediatamente após o pagamento, a menos que envolvam personalização ou trabalho adicional, o que exigirá mais tempo.

4. Todas as vendas excluem taxas alfandegárias, impostos de importação ou outras taxas relacionadas, que são de responsabilidade exclusiva do cliente.

Exemplo: Para remessas para países fora da UE, taxas alfandegárias e impostos de importação serão aplicados. Eles são calculados e cobrados pelas autoridades locais na jurisdição do cliente e devem ser pagos separadamente pelo cliente.

§ 6 Transferência de Risco, Remessa

1. Todas as remessas são seguradas por meio de nosso provedor de remessa. No entanto, é obrigatório que o cliente inspecione todas as entregas no recebimento.

2. Qualquer dano visível ou discrepância deve ser documentado e relatado imediatamente após a entrega. Não é possível iniciar reclamações por danos no transporte se essas inspeções não forem conduzidas corretamente.

3. Se o cliente solicitar o envio das mercadorias, o risco de perda ou dano passa para o cliente no momento do envio, mesmo que a remessa esteja segurada.

§ 7 Reserva de propriedade

1. Nós retemos o título dos bens até o recebimento de todos os pagamentos na íntegra. Em caso de quebra de contrato pelo comprador, incluindo, sem limitação, inadimplência no pagamento, temos o direito de tomar posse dos bens.

2. Enquanto o preço de compra não tiver sido totalmente pago, o comprador deverá nos informar imediatamente por escrito se os bens ficarem sujeitos a direitos de terceiros ou outros ônus.

3. O comprador pode revender bens sujeitos à retenção de título acima somente no curso de negócios regulares. Em tais casos, o comprador atribui todas as reivindicações decorrentes de tal revenda a nós. Concordamos em não cobrar essas reivindicações, desde que o comprador cumpra com suas obrigações de pagamento.

4. Se o direito de garantia exceder a reivindicação garantida em mais de 10%, liberaremos o excesso de garantia mediante solicitação do comprador.

§ 8 Retenção do logotipo

1. Todos os sistemas MultiBall apresentam vários logotipos e elementos de marca, que devem permanecer visíveis e intactos. O cliente não tem permissão para remover ou alterar estes sem consentimento prévio por escrito da nossa parte.

2. Opção de marca branca: É possível usar o sistema como uma solução de marca branca.No entanto, isso requer acordo prévio, e qualquer remoção ou substituição de logotipos ou adesivos deve ser explicitamente aprovada por escrito.

§ 9 Serviço e Garantia

1. Termos de garantia aplicáveis: Os termos de garantia para cada compra são aqueles indicados na fatura correspondente.

2. Período de garantia do hardware: Oferecemos uma garantia de cinco anos para todos os componentes de hardware, exceto computadores, projetores e LED painéis, que estão sujeitos a diferentes períodos de garantia, conforme indicado na fatura ou na documentação do produto.

3. Procedimento de Reivindicações de Garantia: As reivindicações de garantia devem ser enviadas o mais rápido possível por meio do nosso sistema de tickets de suporte para garantir um processamento rápido. Depois que uma reivindicação for enviada, o cliente pode escolher entre duas opções de resolução:

um.Substituição de peças quebradas: os clientes podem nos enviar a peça quebrada para inspeção, e forneceremos uma substituição o mais rápido possível após a inspeção e verificação da garantia.b.Substituição mais rápida com pagamento imediato: os clientes podem solicitar uma peça de substituição imediatamente, que deve ser paga adiantada. Após receber a peça quebrada, avaliaremos para confirmar se ela está coberta pela garantia. Se o dano for considerado dentro da garantia, um crédito total para a peça de substituição será emitido.

4. Inspeção e Controle de Qualidade: As peças devolvidas serão submetidas a uma inspeção de qualidade para determinar se o problema foi devido a um defeito de fabricação ou uso indevido. Se o problema não for coberto pela garantia (por exemplo, danos causados ​​por uso indevido), o cliente terá duas opções:

um.Reparo da peça: Uma oferta detalhada de reparo será fornecida, incluindo custos e cronogramas.b.Compra de uma peça nova: O cliente pode optar por comprar uma peça de reposição pelo preço atual.

5. Custos de Envio: Para substituições em garantia, o cliente é responsável pelo custo de envio da peça defeituosa de volta para nós. Nós cobriremos o custo de envio da peça de reposição de volta para o cliente.

6. Serviço de entrega: O serviço de entrega usado para substituições de garantia será o mesmo nível de serviço descrito no §5, com o padrão sendo a entrega padrão, a menos que especificado de outra forma. Opções de entrega expressa estão disponíveis por um custo adicional.

7. Requisitos de embalagem: O cliente é responsável por embalar a peça devolvida de acordo com as condições de embalagem do provedor de serviços de logística para garantir a proteção adequada durante o envio. Isso é necessário para que a UPS aceite a responsabilidade por qualquer dano que possa ocorrer durante o transporte, conforme descrito no §6.

8. O que é coberto: A garantia cobre defeitos em materiais ou mão de obra sob uso normal. Uso indevido é definido como manuseio impróprio, modificações não autorizadas, uso do produto fora dos parâmetros especificados ou falha em seguir as instruções de manutenção e operação. Problemas resultantes de uso indevido, negligência, acidentes ou fatores externos não são cobertos pela garantia.

9. Garantia de "dinheiro de volta": Conforme declarado em nosso site, uma garantia de "dinheiro de volta" se aplica sob condições específicas: O produto deve ser devolvido em sua condição original dentro do período de garantia declarado. A garantia será anulada se o produto mostrar sinais de uso indevido ou manuseio impróprio. O reembolso fornecido sob a garantia de dinheiro de volta será limitado ao valor residual do produto no momento da devolução, levando em consideração depreciação ou desgaste.

10. Aceitação de decisões de garantia: Se determinarmos que um problema não está coberto pela garantia, essa decisão deve ser aceita pelo cliente.

11. Reivindicações de garantia só podem ser feitas pelo cliente final que comprou o produto. Revendedores, distribuidores ou parceiros não são elegíveis para reivindicar uma garantia em nome de seus clientes.

12. Durante o serviço ou manutenção, você concede LYMB.Os funcionários do serviço iO acessam seu sistema para testar a funcionalidade da câmera, o controle remoto e outros recursos.

13. Fornecemos serviços exclusivamente para sistemas com assinatura ativa e acesso ativo à Internet com todas as portas necessárias abertas, exceto nos casos em que a solicitação de serviço se refere especificamente a problemas relacionados ao status da assinatura, conectividade à Internet ou acessibilidade de porta.

14. Você confirma a autorização do operador do sistema, caso não esteja agindo como tal, e nos permite contatá-lo por telefone, e-mail ou outros canais, conforme necessário.

§ 10 Responsabilidade

1. Em caso de intenção ou negligência grave de nossa parte ou de nossos agentes ou assistentes no desempenho, somos responsáveis ​​de acordo com as disposições da lei aplicável. O mesmo se aplica em caso de violação de obrigações contratuais fundamentais. Na medida em que a violação do contrato seja não intencional, nossa responsabilidade por danos será limitada ao dano tipicamente previsível.

2. Nossa responsabilidade por danos culposos à vida, ao corpo ou à saúde, bem como nossa responsabilidade sob a Lei de Responsabilidade do Produto permanecerão inalteradas.

3. Qualquer responsabilidade não expressamente prevista acima será rejeitada.

§ 11 Software e serviços digitais

1. As licenças e assinaturas de software são fornecidas no estado em que se encontram.

2. Reservamo-nos o direito de atualizar ou modificar o software periodicamente, o que pode exigir interrupções temporárias do serviço.

3. As licenças de software não são transferíveis e podem ser usadas somente pela entidade compradora. Qualquer revenda, sublicença ou transferência sem consentimento prévio por escrito é proibida.

§ 12 Força Maior

1. Nenhuma das partes será responsável pelo não cumprimento causado por eventos além do controle razoável, incluindo desastres naturais, guerra, pandemias, ações governamentais ou interrupções nas cadeias de suprimentos ou transporte.

2. Nesses casos, ambas as partes têm direito a uma extensão de prazo para cumprir suas obrigações ou, se a interrupção persistir por um período injustificado, a rescindir o contrato sem penalidades.

Quero saber mais

Entre em contato

Entre em contato com nossas vendas

Entre em contato com nossa equipe de vendas para obter seu orçamento pessoal e individual ou saber mais sobre a MultiBall.

Reserve um evento

Eleve seu evento com a MultiBall — reserve agora e crie experiências inesquecíveis!

Torne -se um distribuidor

Se você deseja se tornar um distribuidor da MultiBall, leia nossas perguntas e respostas para distribuidores e depois envie o questionário.